Keine exakte Übersetzung gefunden für تفاصيل الوظيفة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تفاصيل الوظيفة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mira, Andrew, podemos discutir los detalles del trabajo.
    أنظر (أندرو) يمكننا أن نناقش تفاصيل الوظيفه
  • Me parece que ya e han comentado os detalles del trabajo. ¿Lo acepta?
    أعتقد أنك تعرف بالفعل تفاصيل الوظيفة
  • Acoge con satisfacción el aumento de los intercambios entre las Naciones Unidas y los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas, por una parte, y las organizaciones regionales, como el Consejo de Europa, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, la Liga de los Estados Árabes, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, la Organización Internacional de la Francofonía y otras instituciones regionales, por otra;
    تؤكد على أهمية الإعلان العام الصريح في جميع الدول عن جميع الوظائف الشاغرة، بما في ذلك التعيينات المخصصة للعمليات الميدانية، مع نشر تفاصيل المواصفات الوظيفية قبل شغل هذه الوظائف؛
  • La Oficina del Defensor del Pueblo ha sido creada para investigar las denuncias de mal funcionamiento de los servicios públicos presentadas contra los funcionarios de la administración; los detalles de esta función aparecen en el informe presentado al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
    أنشئ مكتب أمين المظالم للتحقيق في الشكاوى المرفوعة ضد موظفين عموميين بزعم سوء الإدارة. وترد تفاصيل هذه الوظيفة في التقرير المقدم في إطار الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
  • Destaca la importancia de que todos los puestos, incluidos los correspondientes a nombramientos especiales para operaciones sobre el terreno, se anuncien públicamente, y de que se difundan descripciones pormenorizadas de las funciones en todos los Estados antes de llenarlos;
    تؤكد على أهمية الإعلان العام الصريح في جميع الدول عن جميع الوظائف الشاغرة، بما في ذلك التعيينات المخصصة للعمليات الميدانية، مع نشر تفاصيل المواصفات الوظيفية قبل شغل هذه الوظائف؛
  • Destaca la importancia de que todos los puestos, incluidos los correspondientes a nombramientos especiales para operaciones sobre el terreno, se anuncien públicamente y de que se difundan descripciones pormenorizadas de las funciones en todos los Estados antes de llenarlos;
    - تؤكد على أهمية الإعلان العام الصريح في جميع الدول عن جميع الوظائف الشاغرة، بما في ذلك التعيينات المخصصة للعمليات الميدانية، مع نشر تفاصيل المواصفات الوظيفية قبل شغل هذه الوظائف؛
  • Destaca la importancia de que todos los puestos, incluidos los correspondientes a nombramientos especiales para operaciones sobre el terreno, se anuncien públicamente y de que se difundan descripciones pormenorizadas de las funciones en todos los Estados antes de llenarlos;
    تؤكد على أهمية الإعلان العام الصريح في جميع الدول عن جميع الوظائف الشاغرة، بما في ذلك التعيينات المخصصة للعمليات الميدانية، مع نشر تفاصيل المواصفات الوظيفية قبل شغل هذه الوظائف؛
  • Dadas las posibles variaciones del servicio de auditoría interna entre las empresas, se recomienda que se divulguen los detalles pertinentes de este servicio.
    وبالنظر إلى التفاوت المحتمل في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات فيما بين الشركات، يوصى بأن يتم الكشف عن التفاصيل ذات الصلة لهذه الوظيفة.